Empresa de Tradução  Simultânea

Andréa Bianchi

Intérprete Andréa BianchiA intérprete Andréa Bianchi, paulistana, nasceu em 1963 e cresceu no Rio de Janeiro; estudou na Escola Americana de 3 a 11 anos; fez intercâmbio em Winchester aos 14 anos, estudou um ano na ACEG, Inglaterra.

Na Universidade de São Paulo, estudou Direito, História e Economia. Cursou Tradução e Interpretação de Conferências na Universidad Complutense de Madrid, na Associação Alumni de São Paulo, e em Georgetown University, em Washington DC, EUA. Hoje, é graduanda em Filosofia na FFLCH-USP.

Trabalhou como professora de inglês nas escolas Cel-Lep e Berlitz, em São Paulo de 1980 a 1985; tradutora de textos da agência Poli-Idiom, em Amsterdam, em 1986 e 1987; tradutora do Centro de Arte Reina Sofia, em Madrid, de 1988 a 1990; professora de tradução e interpretação na Associação Alumni, em São Paulo, de 1992 a 1994; e tradutora juramentada em espanhol e inglês, desde 2000.

Intérprete de conferências desde 1992, já traduziu e acompanhou mais de uma dezena de chefes de estado das Américas e da Europa, além dos principais executivos do setor financeiro e industrial.  Juntou-se à Voicelink em 2013, com o objetivo principal de fortalecer a coordenação de equipes de intérpretes envolvendo o idioma espanhol.

Conta com mais de 1500 dias de interpretação simultânea em finanças, TI, aviação, petróleo, energia, agricultura, governo e ecologia, além de já ter traduzido e acompanhado líderes sindicais, de ONGs, de agências governamentais e de movimentos sociais.

“Como intérprete de conferências, tenho a oportunidade de estar próxima do conhecimento, além da academia e da inovação empresarial, como testemunha de decisões que estão marcando a História”, pondera Andréa.