Quando eu crescer…quero ser intérprete da ONU

Você quer ser intérprete? Pois saiba que você está em boa companhia!

Hoje, folheando o livro de tiras da Mafalda que trouxe da minha última viagem à Argentina, descobri que a aspiração desta adorável e inquisitiva pessoinha era ser intérprete da ONU.

 

 

Prometo escanear a folha e colocar aqui no post assim que tiver uma chance.  Em todo o caso, uma breve pesquisa no Google revela que seu desejo era movido pelos ideais mais nobres.  Diz ela em outra tira:

“Cuando sea grande voy a trabajar de intérprete en la ONU y cuando un delegado le diga a otro que su país es un asco yo voy a traducir que su país es un encanto y, claro, nadie podrá pelearse ¡y se acabarán los líos y las guerras y el mundo estará a salvo!”

Ah, se fosse fácil assim, Mafaldita!

Dica de leitura: No blog Los Hermanos, o sensacional Ariel Palacios publicou um post de feliz aniversário para a menina, que este ano soprou 49 velinhas.

Deixe seu comentário