Serviços

A Voicelink2 Tradução Simultânea presta serviços em todas as modalidades de tradução oral:

animservicos2

Tradução simultânea de conferência

Com os equipamentos de simultânea completos, os intérpretes ficam isolados do ambiente por cabine com isolamento acústico, ouvem o palestrante por fones de ouvido e traduzem o conteúdo ao microfone para os participantes segundos depois de ouvirem o palestrante. Veja os idiomas oferecidos pela Voicelink2 Tradução Simultânea, nossa lista de clientes e fotos de nossos intérpretes em eventos. Não deixe de ler também a seção de perguntas comuns sobre tradução simultânea.


consecutiva

Tradução consecutiva ou intermitente

O intérprete fica ao lado do palestrante, toma notas enquanto ele faz sua fala, e após alguns minutos transmite o conteúdo ao microfone no idioma alvo para a plateia. Esta modalidade expande o tempo do pronunciamento devido às constantes pausas. Saiba mais.


TradacompTradução de acompanhamento

O intérprete, em trânsito (visitas a empresas, feiras de negócios, fábricas, campos de cultivo, instalações de qualquer natureza) traduz o que ouve do palestrante sem equipamentos ou ao equipamento portátil de tradução simultânea para os participantes que usam fones de ouvido levíssimos. Saiba mais.


Idiomas

A Voicelink2 Tradução Simultânea fala sua língua. Temos uma equipe afiadíssima de intérpretes que trabalham nos idiomas habitualmente utilizados em eventos no Brasil: Inglês, Português, Espanhol.

Também organizamos equipes de intérpretes de francês, alemão, italiano, japonês, coreano, russo, hebraico e outros idiomas. Trabalhamos exclusivamente com intérpretes AIIC e APIC, com mais de 10 anos de experiência em simultânea.

Conheça também os nossos outros serviços nas áreas de Tradução Escrita e Transcrição de áudio.