Serviços de Tradução  Simultânea

Tradução simultânea

O que é tradução simultânea?

Uma platéia de brasileiros aguarda para ouvir a fala de um palestrante estrangeiro. Entre os brasileiros nem todos falam inglês, o palestrante certamente não fala português. Como resolver o impasse?

Com Tradução Simultânea.

Como funciona a tradução simultânea

Intérpretes  profissionais experientes que dominam ambos os idiomas e conhecem o assunto a ser tratado, ouvem a fala do palestrante em seus receptores dentro da cabine de tradução com isolamento acústico  e imediatamente traduzem para o português para a platéia que também os ouve por meio de receptores (headphones).

Na tradução simultânea, a comunicação transcorre sem interrupções, nas duas direções.  A qualidade da tradução depende de dois fatores muito importantes: intérpretes profissionais experientes e equipamentos de tradução simultânea de qualidade.

A Voicelink2 tem tudo o que você precisa- intérpretes profissionais e equipamentos de tradução simultânea- para possibilitar a comunicação em seu evento internacional e ajudá-lo na árdua tarefa de organizar todos os detalhes relativos à tradução simultânea.

Idiomas

A Voicelink2 Tradução Simultânea fala sua língua. Temos uma equipe afiadíssima de intérpretes que trabalham nos idiomas habitualmente utilizados em eventos no Brasil: Inglês, Português, Espanhol.

Também organizamos equipes de intérpretes de francês, alemão, italiano, japonês, coreano, russo, chinês, hebraico e outros idiomas. Preferimos trabalhar com intérpretes AIIC e APIC, com mais de 10 anos de experiência em simultânea.