<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tradutor, tradutor simultâneo ou intérprete?</title>
	<atom:link href="http://www.voicelink.com.br/site/tradutor-tradutor-simultaneo-ou-interprete/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.voicelink.com.br/site/tradutor-tradutor-simultaneo-ou-interprete/</link>
	<description>O poder da sua mensagem em qualquer língua</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Dec 2011 11:01:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mark Thompson</title>
		<link>http://www.voicelink.com.br/site/tradutor-tradutor-simultaneo-ou-interprete/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>Mark Thompson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 18:40:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.voicelink.com.br/site/?p=938#comment-10</guid>
		<description>Parabéns pelo blog! Sou Britânico, tradutor/intérprete aqui no Brasil, recentemente abri minha micro empresa - as dicas são boas!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parabéns pelo blog! Sou Britânico, tradutor/intérprete aqui no Brasil, recentemente abri minha micro empresa &#8211; as dicas são boas!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luiz</title>
		<link>http://www.voicelink.com.br/site/tradutor-tradutor-simultaneo-ou-interprete/comment-page-1/#comment-9</link>
		<dc:creator>Luiz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 03:02:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.voicelink.com.br/site/?p=938#comment-9</guid>
		<description>Olá pessoal!
Muito bom o trabalho de vocês, sou auto didata e estou sempre procurando dicas novas.
fui indicado pelo Tecla Sap que é muito bom também. Parabéns!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá pessoal!<br />
Muito bom o trabalho de vocês, sou auto didata e estou sempre procurando dicas novas.<br />
fui indicado pelo Tecla Sap que é muito bom também. Parabéns!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ME</title>
		<link>http://www.voicelink.com.br/site/tradutor-tradutor-simultaneo-ou-interprete/comment-page-1/#comment-8</link>
		<dc:creator>ME</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 18:19:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.voicelink.com.br/site/?p=938#comment-8</guid>
		<description>Oi Peterson

Muito obrigada pelo comentário! É o primeirão do nosso blog. Blog é meio como filho né? Quando nasce a gente nunca sabe direito como vai ser quando crescer. Venha sempre!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Peterson</p>
<p>Muito obrigada pelo comentário! É o primeirão do nosso blog. Blog é meio como filho né? Quando nasce a gente nunca sabe direito como vai ser quando crescer. Venha sempre!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Peterson Abelha</title>
		<link>http://www.voicelink.com.br/site/tradutor-tradutor-simultaneo-ou-interprete/comment-page-1/#comment-7</link>
		<dc:creator>Peterson Abelha</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 13:38:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.voicelink.com.br/site/?p=938#comment-7</guid>
		<description>Cheguei até aqui por indicação do Ulisses do Tecla Sap. Muito legal o conteúdo de vocês, que vai mais para o lado dos deveres e responsabilidades de um intérprete ou tradutor. Já tem um seguidor!
Abraços e sucesso.
Peterson Abelha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cheguei até aqui por indicação do Ulisses do Tecla Sap. Muito legal o conteúdo de vocês, que vai mais para o lado dos deveres e responsabilidades de um intérprete ou tradutor. Já tem um seguidor!<br />
Abraços e sucesso.<br />
Peterson Abelha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

